La Presse. Des éoliennes arrêtées peuvent sauver des chauves-souris. 27 septembre 2009 (original)

$600.00

Année: 2024

Dimensions: 8.5”x 11”

Technique: Collage et techniques mixtes

Une étude de l'Université de Calgary a démontré qu'en augmentant la vitesse minimale de démarrage des éoliennes de 4 m/s à 5,5 m/s, il est possible de réduire de 60 % la mortalité des chauves-souris tout en n'entraînant qu'une faible perte de production d'énergie. Les chercheurs ont observé que les chauves-souris sont surtout actives lorsque les vents sont faibles, période où les éoliennes produisent peu d'électricité. La majorité des décès est causée non par un impact direct avec les pales, mais par les variations soudaines de pression de l'air, qui provoquent des hémorragies internes. Cette solution simple permet donc de mieux protéger les chauves-souris, des espèces essentielles au contrôle des insectes nuisibles, sans compromettre significativement la production d'énergie renouvelable.

Référence: La Presse. Des éoliennes arrêtées peuvent sauver des chauves-souris. 27 septembre 2009

Année: 2024

Dimensions: 8.5”x 11”

Technique: Collage et techniques mixtes

Une étude de l'Université de Calgary a démontré qu'en augmentant la vitesse minimale de démarrage des éoliennes de 4 m/s à 5,5 m/s, il est possible de réduire de 60 % la mortalité des chauves-souris tout en n'entraînant qu'une faible perte de production d'énergie. Les chercheurs ont observé que les chauves-souris sont surtout actives lorsque les vents sont faibles, période où les éoliennes produisent peu d'électricité. La majorité des décès est causée non par un impact direct avec les pales, mais par les variations soudaines de pression de l'air, qui provoquent des hémorragies internes. Cette solution simple permet donc de mieux protéger les chauves-souris, des espèces essentielles au contrôle des insectes nuisibles, sans compromettre significativement la production d'énergie renouvelable.

Référence: La Presse. Des éoliennes arrêtées peuvent sauver des chauves-souris. 27 septembre 2009

FR

Impression à édition limitée, signée et numérotée par l’artiste. Giclée sur papier de qualité archives pour musées et galeries.
Chaque œuvre est imprimée avec une précision exceptionnelle pour préserver la richesse des couleurs et des textures.

EN

Limited Edition Prints, signed and numbered by the artist. Giclée printing on archival-quality paper for museums and galleries.
Each artwork is printed with exceptional precision to preserve the richness of colour and texture.